НАДЕЖДА
Амазат Суюнчев
Перевод Л. Шерешевского
В этих желтых песках не взрастет моя нива,
Нет здесь рек у меня, чтоб ее оросить.
Здесь и голод, и жажду сношу терпеливо,
Но терпения нет, горе ссылки сносить.
О, когда бы я мог стать свободною птицей,
Чтоб на снежный Кавказ свой направить полет,
Я снежинок набрал, чтоб вдоволь напиться,
Я б их пил, как бальзам, что мне силы вернет.
Нынче стан мой - как остров в пустыне песчаной,
Документ мой помечен, как лошадь - тавром,
Черным штампом прикован я к жалкому стану,
Я - изгнанник, я узник в краю неродном.
Мне подушкой - крапива, трава горькой ссылки,
Надзирают над жизнью моей сторожа.
И сухая колючка мне служит подстилкой,
Сплю на ней, как на иглах степного ежа.
Я ложусь, натянув на себя накомарник, -
Жаждут крови моей и комар, и паук,
Ночь проходит не во снах, а в виденьях кошмарных,
Ни лица обнажить я не смею, ни рук.
Трижды в месяц ходить на отметку обязан,
Так по правилам ссылочным мне вменено.
Я, как раб, той ссылкой спутан и связан
В той стране, где повержено рабство давно.
Прав нет у меня ни на мысль, ни на мненье,
Не воззвать ни к Аллаху, ни к власти земной.
Не проститься с умершим в соседнем селенье,
Ни проехать на рынок в поселок иной.
Просьб моих не услышать ушам властелина,
И дойдут ли молитвы мои до небес?
И за что мой народ так наказан безвинно,
Почему хочет деспот, чтоб род наш исчез?
Я - всего лишь народа - страдальца частица,
Словно сорванный с дерева лист, обречен
В круг ветвей и корней наших робко крутиться,
Чтоб помнить, как, кем я и рожден, и взращен.
Но витает надежда над горем, над болью,
Я - не раб, я свободный душой человек,
И стремится из ссылки душа на приволье
Карачаевских гор, карачаевских рек.
Здесь, где юность моя протекает уныло,
Зной пустыни, в колодцах вода солона,
Но надежда уводит нас властною силой
То в былые, то в будущие времена.
И надежда приходит в мои сновиденья:
Снова эхом в горах отдается мой шаг,
Строю дом из камней я в родимом селенье
И в дому разжигаю свой горский очаг.
Все стерпеть помогает надежда слепая,
Протянула к Кавказу незримую нить,
Где шуметь будут реки, на скалах вскипая,
Где орлы с вышины будут край мой хранить...
Отредактировано Eshmakuna (2007-07-21 18:19:45)